Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: build up
...additional unit of benefit entitlement (see paragraphs 70–74) and measures each unit separately to
build up
the final obligation (see paragraphs 75–98).

...70–74), a każda jednostka uprawnienia do świadczeń wyliczana jest oddzielnie przed wejściem w
skład
ostatecznego zobowiązania (zob. paragrafy 75–98).
68 The projected unit credit method (sometimes known as the accrued benefit method pro-rated on service or as the benefit/years of service method) sees each period of service as giving rise to an additional unit of benefit entitlement (see paragraphs 70–74) and measures each unit separately to
build up
the final obligation (see paragraphs 75–98).

68 Zgodnie z metodą prognozowanych uprawnień jednostkowych (czasami znaną pod nazwą metody świadczeń narosłych w stosunku do stażu pracy lub metody „świadczenie/staż pracy”) każdy okres wykonywania pracy postrzega się jako powodujący powstanie dodatkowej jednostki uprawnienia do świadczeń (zob. paragrafy 70–74), a każda jednostka uprawnienia do świadczeń wyliczana jest oddzielnie przed wejściem w
skład
ostatecznego zobowiązania (zob. paragrafy 75–98).

...and civil security will enable and/or contribute to the performance of technology required for
building up
the above listed capabilities, thus focusing on cross-cutting issues such as: enhancing

...wewnętrznym umożliwią lub przyczynią się do skuteczności technologii niezbędnych do
rozwijania
poniżej wymienionych zdolności, skupiając się w ten sposób na przekrojowych zagadnieniach
Security Systems Integration, interconnectivity and interoperability: Activities related to intelligence, information gathering and civil security will enable and/or contribute to the performance of technology required for
building up
the above listed capabilities, thus focusing on cross-cutting issues such as: enhancing the interoperability and intercommunication of systems, equipment, services and processes, including law enforcement, fire fighting, civil defence and medical information infrastructures, while ensuring their reliability, protection of confidentiality and integrity of information, traceability of all transactions and their processing, etc. Activities will also address standardisation and training matters (including such with respect to cultural, human and organisational interoperability).

Integracja systemów bezpieczeństwa, łączność i interoperacyjność: Działania związane z wywiadem, zbieraniem informacji i bezpieczeństwem wewnętrznym umożliwią lub przyczynią się do skuteczności technologii niezbędnych do
rozwijania
poniżej wymienionych zdolności, skupiając się w ten sposób na przekrojowych zagadnieniach, takich jak: wzmocnienie interoperacyjności i łączności systemów, wyposażenia, usług i procesów, w tym infrastruktury organów ścigania, pożarnictwa, obrony cywilnej i informacji medycznej, przy jednoczesnym zapewnieniu ich niezawodności, ochrony poufności i integralności informacji oraz możliwości śledzenia wszystkich transakcji i ich procesów przetwarzania itd. Działania będą także ukierunkowane na kwestie standaryzacji i szkoleń (łącznie z uwzględnieniem interoperacyjności kulturowej, ludzkiej i organizacyjnej).

Select and
build up
the capacity of key managing authorities and bodies for the implementation of structural instruments.

Wybór kluczowych organów i podmiotów zarządzających odpowiedzialnych za wdrażanie instrumentów strukturalnych oraz poprawa ich zdolności instytucjonalnej.
Select and
build up
the capacity of key managing authorities and bodies for the implementation of structural instruments.

Wybór kluczowych organów i podmiotów zarządzających odpowiedzialnych za wdrażanie instrumentów strukturalnych oraz poprawa ich zdolności instytucjonalnej.

Build up
the capacity necessary to implement and enforce the acquis in each area covered by this chapter and establish a satisfactory track record on investigation, prosecution and judicial handling...

Stworzenie
zdolności niezbędnych do wdrożenia i egzekwowania wspólnotowego dorobku prawnego w każdej dziedzinie objętej tym rozdziałem oraz uzyskanie zadowalających osiągnięć w zakresie dochodzeń,...
Build up
the capacity necessary to implement and enforce the acquis in each area covered by this chapter and establish a satisfactory track record on investigation, prosecution and judicial handling of piracy and counterfeiting.

Stworzenie
zdolności niezbędnych do wdrożenia i egzekwowania wspólnotowego dorobku prawnego w każdej dziedzinie objętej tym rozdziałem oraz uzyskanie zadowalających osiągnięć w zakresie dochodzeń, śledztw i postępowań sądowych dotyczących piractwa i podrabiania towarów.

The Commission has further
build up
the file with regard to price pressure aspect.

Komisja
rozbudowała
akta sprawy w odniesieniu do kwestii presji cenowej.
The Commission has further
build up
the file with regard to price pressure aspect.

Komisja
rozbudowała
akta sprawy w odniesieniu do kwestii presji cenowej.

It is true that the pilot project Sovello1 was a necessary step to
build up
the Sovello2 full-scale project.

Prawdą jest, że projekt pilotażowy Sovello1 był niezbędny do realizacji projektu Sovello2, ukierunkowanego na produkcję masową.
It is true that the pilot project Sovello1 was a necessary step to
build up
the Sovello2 full-scale project.

Prawdą jest, że projekt pilotażowy Sovello1 był niezbędny do realizacji projektu Sovello2, ukierunkowanego na produkcję masową.

...of whether it was justified for the Danish State to allow TV2 to keep the surplus so as to
build up
the capital necessary for its public service tasks.

...nie ma związku z kwestią, czy uzasadnione było utrzymywanie przez państwo duńskie nadwyżki w celu
gromadzenia
w TV2 kapitału własnego niezbędnego do wykonywania przez tę spółkę jej zadań w ramach...
As already mentioned, the MEIP test is a different issue from the question of whether it was justified for the Danish State to allow TV2 to keep the surplus so as to
build up
the capital necessary for its public service tasks.

Jak już wspomniano, test prywatnego inwestora nie ma związku z kwestią, czy uzasadnione było utrzymywanie przez państwo duńskie nadwyżki w celu
gromadzenia
w TV2 kapitału własnego niezbędnego do wykonywania przez tę spółkę jej zadań w ramach usługi publicznej.

The results of such monitoring may be used to
build up
the sets of bathing water quality data referred to in Article 4.

Wyniki kontroli mogą zostać wykorzystane do ustalenia zestawu danych o jakości wody w kąpielisku, o którym mowa w art. 4.
The results of such monitoring may be used to
build up
the sets of bathing water quality data referred to in Article 4.

Wyniki kontroli mogą zostać wykorzystane do ustalenia zestawu danych o jakości wody w kąpielisku, o którym mowa w art. 4.

...deposited both on the surface fibres and within the depth of the fabric, but as the surface layer
builds up
, the dust itself becomes the dominating filter medium.

Początkowo pył osadza się zarówno na włóknach powierzchniowych, jak i w głębi tkaniny, ale w miarę
wzrostu
warstwy powierzchniowej sam pył staje się głównym materiałem filtrującym.
Initially, dust is deposited both on the surface fibres and within the depth of the fabric, but as the surface layer
builds up
, the dust itself becomes the dominating filter medium.

Początkowo pył osadza się zarówno na włóknach powierzchniowych, jak i w głębi tkaniny, ale w miarę
wzrostu
warstwy powierzchniowej sam pył staje się głównym materiałem filtrującym.

In the same year work began on
building up
the UMTS network.

Również w tym samym roku rozpoczęto
tworzenie
sieci UMTS.
In the same year work began on
building up
the UMTS network.

Również w tym samym roku rozpoczęto
tworzenie
sieci UMTS.

build up
the institutional capacity of microcredit providers;

zwiększenie
potencjału instytucjonalnego dostawców mikrokredytów;
build up
the institutional capacity of microcredit providers;

zwiększenie
potencjału instytucjonalnego dostawców mikrokredytów;

contribute, through mentoring, to
building up
the Palestinian capacity in all aspects of border management at Rafah;

przyczynia się, poprzez doradztwo, do
rozwoju
palestyńskich umiejętności w zakresie wszystkich aspektów zarządzania w kwestiach związanych z granicą w Rafah;
contribute, through mentoring, to
building up
the Palestinian capacity in all aspects of border management at Rafah;

przyczynia się, poprzez doradztwo, do
rozwoju
palestyńskich umiejętności w zakresie wszystkich aspektów zarządzania w kwestiach związanych z granicą w Rafah;

...advanced closure was made known sufficiently in advance, there would be time for the market to
build up
the corresponding capacity to keep sufficient margin.

...gdyby z odpowiednim wyprzedzeniem ogłoszono zamknięcie tego reaktora, rynek miałby czas na
zbudowanie
wystarczających rezerw.
Firstly, advancing the closure of the Dungeness B nuclear reactor to April 2004. According to Powergen, if this advanced closure was made known sufficiently in advance, there would be time for the market to
build up
the corresponding capacity to keep sufficient margin.

Po pierwsze, przyspieszenie zamknięcia reaktora atomowego Dungeness B w kwietniu 2004 r. Zdaniem spółki Powergen, gdyby z odpowiednim wyprzedzeniem ogłoszono zamknięcie tego reaktora, rynek miałby czas na
zbudowanie
wystarczających rezerw.

Build up
the necessary administrative capacity to implement the veterinary, phytosanitary and food legislation.

Stworzenie
niezbędnych możliwości administracyjnych do wdrożenia prawodawstwa weterynaryjnego, fitosanitarnego i w dziedzinie żywności.
Build up
the necessary administrative capacity to implement the veterinary, phytosanitary and food legislation.

Stworzenie
niezbędnych możliwości administracyjnych do wdrożenia prawodawstwa weterynaryjnego, fitosanitarnego i w dziedzinie żywności.

...for the gradual transposition, implementation and enforcement of the acquis, including plans for
building up
the necessary administrative capacity at national, regional and local level and required

...stopniowej transpozycji, wdrażania i egzekwowania dorobku prawnego Wspólnoty, w tym przez plany
tworzenia
niezbędnych zdolności administracyjnych na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym oraz
Adopt a comprehensive strategy for the gradual transposition, implementation and enforcement of the acquis, including plans for
building up
the necessary administrative capacity at national, regional and local level and required financial resources, with an indication of milestones and timetables,

Przyjęcie kompleksowej strategii stopniowej transpozycji, wdrażania i egzekwowania dorobku prawnego Wspólnoty, w tym przez plany
tworzenia
niezbędnych zdolności administracyjnych na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym oraz
gromadzenie
niezbędnych zasobów finansowych; w planach tych należy określić poszczególne etapy działań i terminy ich realizacji.

A network, which links existing national and Community initiatives and study centres in order to
build up
the necessary competences at Community level, and which takes account of Community and third...

Sieć, która łączy istniejące krajowe i wspólnotowe inicjatywy i ośrodki badawcze w celu
rozwijania
niezbędnych kompetencji na szczeblu wspólnotowym, oraz która uwzględnia dane wspólnotowe i państw...
A network, which links existing national and Community initiatives and study centres in order to
build up
the necessary competences at Community level, and which takes account of Community and third country data, would help facilitate cooperation and avoid unnecessary duplication of studies.

Sieć, która łączy istniejące krajowe i wspólnotowe inicjatywy i ośrodki badawcze w celu
rozwijania
niezbędnych kompetencji na szczeblu wspólnotowym, oraz która uwzględnia dane wspólnotowe i państw trzecich, ułatwiłaby współpracę i unikanie zbędnego powtarzania badań.

In order to allow some time for the Agency to
build up
the necessary capacity and to gain experience with this procedure, the possibility to apply for Union authorisation should be extended through a...

Aby dać Agencji czas na
zbudowanie
niezbędnych zdolności i zdobycie doświadczeń w tej procedurze, możliwość występowania o pozwolenie unijne powinna być stopniowo rozszerzana na kolejne kategorie...
In order to allow some time for the Agency to
build up
the necessary capacity and to gain experience with this procedure, the possibility to apply for Union authorisation should be extended through a step-wise approach to further categories of biocidal products with similar conditions of use in all Member States.

Aby dać Agencji czas na
zbudowanie
niezbędnych zdolności i zdobycie doświadczeń w tej procedurze, możliwość występowania o pozwolenie unijne powinna być stopniowo rozszerzana na kolejne kategorie produktów biobójczych.

It is appropriate to provide for a phase-in period, so as to give designating authorities time to
build up
the necessary additional resources and adapt their procedures.

Należy przewidzieć okres przejściowy, aby dać organom wyznaczającym czas na
zgromadzenie
niezbędnych dodatkowych zasobów i dostosowanie swoich procedur.
It is appropriate to provide for a phase-in period, so as to give designating authorities time to
build up
the necessary additional resources and adapt their procedures.

Należy przewidzieć okres przejściowy, aby dać organom wyznaczającym czas na
zgromadzenie
niezbędnych dodatkowych zasobów i dostosowanie swoich procedur.

...of recent reforms to integrate immigrants into the labour market, in particular of efforts to
build up
the necessary basic skills required to match job requirements.

...wpływu ostatnich reform na integrację imigrantów na rynku pracy, w szczególności wysiłków do
budowania
niezbędnych podstawowych umiejętności w celu spełnienia wymogów zatrudnienia.
monitor the impact of recent reforms to integrate immigrants into the labour market, in particular of efforts to
build up
the necessary basic skills required to match job requirements.

monitorowanie wpływu ostatnich reform na integrację imigrantów na rynku pracy, w szczególności wysiłków do
budowania
niezbędnych podstawowych umiejętności w celu spełnienia wymogów zatrudnienia.

...was decided that the State would not contribute the capital all at once. TV2 would instead itself
build up
the necessary capital through ongoing surpluses.

...jednak, że państwo nie wniesie całego kapitału jednorazowo Zamiast tego TV2 sama będzie
gromadzić
niezbędny kapitał, korzystając z bieżących nadwyżek.
However, it was decided that the State would not contribute the capital all at once. TV2 would instead itself
build up
the necessary capital through ongoing surpluses.

Postanowiono jednak, że państwo nie wniesie całego kapitału jednorazowo Zamiast tego TV2 sama będzie
gromadzić
niezbędny kapitał, korzystając z bieżących nadwyżek.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich